假如記憶可以移植仿寫
假如記憶可以移植,這個世界又會怎樣呢?
我有著“不堪回首”的童年史。因?yàn)槲彝怀龅男愿?,時常被一些同學(xué)言語攻擊。我還算是堅強(qiáng)的,有時可以抵擋住一二,但卻無人知曉我這樣一個女生在深夜寞落時的沮喪。我從那時起,就知道了比爾蓋茨的一句話:“這個世界是不公平的,你要學(xué)會去忍耐它。”
那么,我要把這些記憶轉(zhuǎn)移給那些欺凌過我的人,讓他們也體驗(yàn)一下那種滋味。
我渴望擁有美好的現(xiàn)在:能夠取得優(yōu)異的成績,不讓父母擔(dān)心。那么在我努力學(xué)習(xí)的同時我想移植到那些成績優(yōu)異的同學(xué)們的學(xué)習(xí)記憶給自己,也不是完全出于貪心,只是希望自己能夠更加優(yōu)秀。
我向往著精致的未來。我想要去奮斗,去打拼,成為職場上的女強(qiáng)人,成為一名精英。那么我要借鑒一下比爾蓋茨和安妮溫圖爾的記憶。一位世界首富,一位雷厲風(fēng)行的女總監(jiān)。我很好奇于他們的奮斗史,他們一直都是白手起家的典范。我相信我能從他們的記憶中,汲取屬于我自己的經(jīng)驗(yàn),獲得成功。
但如上都是“如果”,我們只能擁有屬于自己的回憶。有的回憶是包袱,我們應(yīng)毫不留情地將其丟棄;有的回憶是我們成長路上的良藥,我們要將其珍藏。然后,我們將背上行囊,帶著滿載著希望的回憶,向前進(jìn)。