“不求甚解”這則成語的原意是讀書只領(lǐng)會精神,不在一字一句的解釋上多花工夫?,F(xiàn)在則指學(xué)習(xí)不認(rèn)真,不會深刻理解或指不深入了解情況。
這個成語來源于晉。陶潛《五柳先生傳》,好讀書,不求甚解,每有會意,便欣然忘食。
陶淵明又名潛,是我國最早的田園詩人。他所開創(chuàng)的田園詩體,為古典詩歌開辟了一個新的境界。
陶淵明的家鄉(xiāng)潯陽一帶水旱災(zāi)害連年不斷。陶淵明靠著微薄的田產(chǎn),維持著一家老小的生活,過著非常艱難的日子。
盡管如此,陶淵明不羨慕榮華富貴,喜愛清靜閑散的田園生活。他一面耕田,一面讀書寫詩,不僅不覺得苦,反而覺得十分自在。大概二十八歲那年,陶淵明為自己寫了一篇文章,取名《五柳先生傳》。文章的開頭是這樣的:先生不知道是何等樣人,也不清楚他的姓名。他的住宅旁邊有五棵柳樹,因而就以“五柳”作為自己的號了。先生喜愛閑靜,不多說話,也不羨慕榮華利祿。很喜歡讀書,似對所讀的書不執(zhí)著于字句的解釋;每當(dāng)對書中的意義有一些體會的時候,便高興得忘了吃飯。生性愛喝酒,可是因為家里貧窮,不能常得到酒喝。親戚朋友知道我這個情況,所以時常備了酒邀我去喝。而我呢,到那里去總是把他們備的酒喝光……