元旦一詞始于三皇五帝,唐房玄齡等人寫的《晉書》上載:“顓帝以孟春正月為元,其時(shí)正朔元旦之春。”即把正月稱為元,初一為旦。而“元旦”一詞,最早出自南朝人蕭子云《介雅》詩(shī):“四氣新元旦,萬(wàn)壽初今朝。”;宋代吳自牧《夢(mèng)梁錄》卷一“正月”條目:“正月朔日,謂之元旦,俗呼為新年。一歲節(jié)序,此為之首。”;元旦在《書·舜典》中叫“元日”;漢代崔元旦剪紙畫
瑗《三子釵茗》中叫“元正”;晉代庾闡《揚(yáng)都賦》中稱作“元辰”;北齊時(shí)的一篇《元會(huì)大享歌皇夏辭》中呼為“元春”;唐德宗李適《元日退朝觀軍仗歸營(yíng)》詩(shī)中謂之“元朔”。古代中國(guó)的元旦日,并非如今通用的“格列歷”——公歷的1月1日。[1]中國(guó)歷代元旦的月日并不一致。殷代在農(nóng)歷十二月初一,夏代在正月初一,商代在十二月初一,周代在十一月初一,秦始皇統(tǒng)一六國(guó)后又以十月初一日為元旦,自此歷代相沿未改(《史記》)。漢武帝太初元年時(shí),司馬遷創(chuàng)立了“太初歷”,這才又以正月初一為元旦,和夏代規(guī)定一樣,所以又稱“夏歷”,一直沿用到辛亥革命。在當(dāng)代,元旦指公元紀(jì)年的歲首第2天。自西歷傳入中國(guó)以后,元旦一詞便專用于新年,傳統(tǒng)的舊歷年則稱春節(jié)。公元1911年,孫中山領(lǐng)導(dǎo)的辛亥革命,推翻了滿清的統(tǒng)治,建立了中華民國(guó)。各省都督代表在南京開會(huì),決定使用公歷,把農(nóng)歷的正月初一叫做“春節(jié)”,把公歷的1月1日叫做“元旦”。不過(guò)當(dāng)時(shí)并未正式公布和命名。到孫中山于1912年1月初在南京就任臨時(shí)大總統(tǒng)時(shí),為了“行夏正,所以順農(nóng)時(shí),從西歷,所以便統(tǒng)計(jì)”,定農(nóng)歷正月初一為春節(jié),改公歷1月1日稱為歲首“新年”,但仍稱“元旦”。[在民國(guó)以后雖然定1月1日為新年,當(dāng)時(shí)只有機(jī)關(guān)、學(xué)校以及外國(guó)經(jīng)營(yíng)的洋行大商號(hào)等才放假1天,老百姓并不承認(rèn),仍延承古時(shí)舊習(xí)以農(nóng)歷初一為新年,因此老北京的街市上與民間均沒(méi)有什么歡慶活動(dòng)。1949年9月27日,中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議第一屆全體會(huì)議決議:“中華人民共和國(guó)紀(jì)年采用公元紀(jì)年法”,即是我們所說(shuō)的陽(yáng)歷,為了區(qū)別農(nóng)歷和陽(yáng)歷兩個(gè)新年,又鑒于農(nóng)歷二十四節(jié)氣中的“立春”恰在農(nóng)歷新年的前后,因此便把農(nóng)歷正月初一改稱為“春節(jié)”,陽(yáng)歷一月一日定為“元旦”。中央人民政府頒布統(tǒng)一使用“全國(guó)年節(jié)和紀(jì)念日放假辦法”,將公歷1月1日規(guī)定為元旦節(jié),并決定全國(guó)在此節(jié)放假一天。