凱特小姐坐在公園長(zhǎng)凳上看書,一個(gè)中年男人站在附近總是盯著她,弄得她無心看書,又不想就這樣走開。
于是迎著他的目光,不緊不慢地說:“先生我想,你大概覺得我這身衣服挺好看,想給你妻子買一套是吧?”
中年男子尷尬的一笑:“是的,是的。”
“那我勸你別去買,”凱特冷冷地說,“穿這種衣服,不三不四的男人會(huì)找借口跟你妻子搭訕的。”
中年男子窘態(tài)百出,落荒而逃。
大道理:
當(dāng)遇到那些心懷不軌的人,應(yīng)該先制造一個(gè)套子讓他鉆進(jìn)來,然后再對(duì)其進(jìn)行打擊。