阿克特翁是阿里斯塔俄斯和卡德摩斯的女兒奧托納沃的兒子,其父喜 愛打獵。阿克特翁年輕時跟半人半馬的肯陶洛斯人喀戎學習打獵的訣竅。有 一天,他跟一群快樂的伙伴在基太隆山區(qū)的森林里圍獵。中午,太陽火辣辣 地照著,酷熱炙人,他們急于想尋找一塊樹蔭納涼。這時,阿克特翁對伙伴 們說:“今天我們打了不少野味,圍獵就此結束!明天再打吧。”圍獵的人四 下散開,他帶著幾條獵犬走進森林深處,想找一塊蔭涼處睡一覺。
附近有座加耳菲亞山谷,長滿了松樹和柏樹,是呈獻給阿耳忒彌斯的 一塊圣地。山谷深處的一角有一個樹木遮掩著的山洞。清泉匯成一池湖水,年輕的女神狩獵回來,常常在水里洗澡消除疲勞。這時,她正由一群女仆簇 擁著走進山洞。她把獵槍、弓箭、箭袋交給后面的奴仆。一位女仆給她脫下 衣服,還有兩位女仆解下她腳上的鞋帶。聰慧而美麗的庫洛卡勒將阿耳忒彌 斯松散的頭發(fā)扎成一把,然后她們從清泉里舀來涼水,沖洗她的身體。
女神正在快樂地洗澡,卡德摩斯的外孫阿克特翁來到樹叢深處。他無意之中踏進了阿耳忒彌斯的圣林,找到一塊涼爽的休息地,非常高興。女仆們突然看到一位不速之客突然闖了進來,不禁驚叫起來,一起過去圍住女主人,不讓他看到她的胴體??墒桥窀吒叩卣驹谀抢?,羞得面色緋紅,一雙眼睛直愣愣地盯著闖進來的男子。他還呆呆地站在那里,一動不動。他非常吃驚,完全被眼前的美人迷住了。多么不幸的男人??!如果他迅速逃走,盡快退出這塊是非之地,那該多好??!這時,女神突然俯下身子,退到一旁, 一面用手在湖水里舀起一抔水,噴在對面小伙子的頭上和臉上,一面威脅著 說:“如果你有本事的話,去告訴大家吧,你看到了什么!”
女神的話還沒有說完,小伙子感到一陣害怕。他扭頭就跑,跑得飛快,連他自己都感到吃驚。不幸的男人沒有發(fā)覺他的頭上長出了一對犄角,脖子變得細長,耳朵變得又長又尖。
他的雙臂變成了大腿,雙手變成了蹄子,身上長出了斑斑點點的毛皮。他已經(jīng)不是人了,憤怒的女神將他變成了一頭鹿。他到了湖邊,從水里看到 了自己的容貌。“天哪,我這不幸的可憐人!”他正想呼喊,可是嘴巴僵硬得 像石頭一樣,發(fā)不出聲來。他痛哭流涕,眼淚順著臉頰淌下來,只有思想還 沒有喪失。
他該怎么辦呢?是回到外祖父的宮殿里去,還是藏在密林里?正當他 又羞又怕的時候,他的一群獵狗圍攏過來,一齊沖向雄鹿,追得他漫山遍野 地逃竄。他一會兒逃上懸崖,一會兒逃進峽谷,驚恐萬狀地在他從前圍追獵 物的林場上逃命,自己成了圍獵的對象。最后,一條兇惡的獵犬吼叫著撲上 來,一口咬在他的背上。別的獵狗一呼而上,鋒利的牙齒將他咬得遍體鱗傷。 正在這時,他的一群狩獵的朋友也聞聲而至,放出惡狗,拼命撕咬著這頭壯 鹿。
獵友們高聲歡呼著,尋找他們的主人。“阿克特翁!”深山密林里響起 呼喚聲,“你在哪里?瞧,我們獵到了一頭壯鹿!”
可憐的鹿被穿在他的朋友的獵槍上,漸漸地斷了氣。