導(dǎo)語(yǔ):人的性命看得像野草一樣輕賤;隨意加以摧殘。這則成語(yǔ)多用于形容官吏草率處理案件,使無(wú)罪者屈死。也指反動(dòng)統(tǒng)治者濫施淫威;任意殘害人命。也作“草菅民命。
賈誼,是漢文帝時(shí)洛陽(yáng)人。
漢文帝任命賈誼擔(dān)任梁王劉揖的太傅,希望能讓梁王多讀書(shū)。賈議說(shuō):“輔導(dǎo)皇子,教他讀書(shū)固然重要,但更重要的,是教他怎樣做一個(gè)正直的人。像秦朝末年趙高教導(dǎo)秦二世胡亥,傳授給胡亥的盡是嚴(yán)刑酷獄,所學(xué)的不是殺頭割鼻子,就是滿門(mén)抄斬。所以,胡亥一當(dāng)上皇帝,就亂殺人,對(duì)待殺人,就好像看待割茅草一樣,不當(dāng)一回事(草菅人命)。這難道只是胡亥的本性生來(lái)就壞嗎?他之所以這樣,是教導(dǎo)他的人沒(méi)有引導(dǎo)他走上正道,這才是原因所在。”
賈誼對(duì)梁王悉心教誨??上Р痪昧和醪簧黩T馬摔死。一年后,由于傷心過(guò)度,33歲的賈誼也死了。
近義詞
濫殺無(wú)辜、生殺予奪、殺人如麻、視如草芥
反義詞
為民請(qǐng)命、為民除害、人命關(guān)天