《青鳥(niǎo)》原作并不是一本童話書(shū),而是一部六幕十二場(chǎng)的劇本。為了方便閱讀,由作者莫里斯.梅特林克改編為同名童話。
莫里斯.梅特林克,是比利時(shí)的劇作家、詩(shī)人、散文家。他被譽(yù)為比利時(shí)的“莎士比亞”。本文中那錯(cuò)綜復(fù)雜的場(chǎng)景為我們展現(xiàn)了一個(gè)充滿幻想色彩的神奇的童話世界。
《青鳥(niǎo)》主要講了在圣誕節(jié)的前夜,一位老仙女來(lái)到了一個(gè)伐木工的兩個(gè)孩子——蒂蒂爾和米蒂爾的房間,請(qǐng)求他們幫助尋找使人可以得到幸福的青鳥(niǎo)。于是,勇敢活潑的蒂蒂爾帶著懂事善良的米蒂爾踏上尋找青鳥(niǎo)的旅程。他們先后來(lái)到了思念園、夜神宮、森林、墓地、魔術(shù)花園、未來(lái)之國(guó)尋找青鳥(niǎo),可青鳥(niǎo)總是失而復(fù)得。誰(shuí)曾想這只是一個(gè)夢(mèng)。當(dāng)鄰居貝爾蘭戈太太在一次偶然的機(jī)會(huì)告訴了倆兄妹自己女兒的遭遇,蒂蒂爾想把自己的小斑鳩送給貝爾蘭戈太太的女兒,卻發(fā)現(xiàn)了自己的鳥(niǎo)兒變成了自己一路上苦苦尋找的青鳥(niǎo)。最后,貝爾蘭戈太太的女兒得以康復(fù)。兄妹倆也明白了幸福的真諦。
這本書(shū)的每一個(gè)地方都揭示出了幸福的不同含義:思念園中的幸福指我們的親人;夜神宮中的幸福指光明;森林中的幸福指感恩;魔術(shù)花園中的幸福指歡樂(lè);未來(lái)之國(guó)的幸福指時(shí)光?!肚帏B(niǎo)》中的好詞好句填充了這個(gè)奇幻的故事,使我有了更多的積累。
這本書(shū)為我們揭示了幸福的真諦。其實(shí),青鳥(niǎo)并不是鳥(niǎo)兒,而是幸福的化身。告訴我們,只要我們堅(jiān)持不懈的去追尋,總有一天,青鳥(niǎo)將會(huì)奇跡般的出現(xiàn)在我們眼前。幸福,終將會(huì)屬于我們。請(qǐng)記住,幸福就在我們的身邊,她觸手可及!
生活中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,其實(shí)都是幸福的詮釋。教師的幸福是可以看到孩子們快樂(lè)的笑臉;醫(yī)生的幸福是可以救死扶傷;消防員的幸福是可以保護(hù)人民的生命和財(cái)產(chǎn)安全。對(duì)于我來(lái)說(shuō),幸福就是可以在明亮的教室里讀書(shū),可以擁有一個(gè)健康的身體,快樂(lè)的成長(zhǎng),可以在困難中得到幫助……幸福其實(shí)不僅是愛(ài)的詮釋?zhuān)苍S不經(jīng)意間,因?yàn)橐患苄〉氖虑?,你就已?jīng)置身于幸福之中。所以,努力吧!去尋找你心中的“青鳥(niǎo)”,哪怕歷經(jīng)千辛萬(wàn)苦,依然孜孜不倦!?。?/p>