學(xué)了課文后,我感觸甚深,我覺得書要多讀,如“好讀書不求甚解,每有會(huì)意,便欣然忘食”,我以前只是片面的理解了他的意思,學(xué)了這篇課文才知道它有兩層含義,才真正體會(huì)到多讀書利處。
古人云:“溫故而知新。”確實(shí)是如此,昨天我在翻譯文言文時(shí),碰到“罷舊盜之朔望參者”這句話。我百思不得其解,看了半天我也不知道他是什么意思,我讀了一遍又一一遍也沒有解出來。最后實(shí)在沒有辦法,我就查字典,一個(gè)字一個(gè)字的將他們的意思查了出來,可是我連起來卻不通順。后來我又重新在一起解釋,可是卻有點(diǎn)不符合題意我一直默默的讀著“罷舊盜之朔望參者。”
今天我又拿起那句話來讀,突然我想到了什么,我想罷可能不是罷的意思,而是罷免的意思,至于朔望根據(jù)字典的意思是每月的初一和十五,我終于明白了,那句話的意思就是罷免了以前的有搶到前科的人每月初一和十五到衙門報(bào)道的事情。我興高采烈,為我能理解他的意思而自豪,我覺得書要多讀,常讀這樣我們才能真正理解他的含義,讀透它。
書要多讀,這樣有助于我們理解是詩詞,特別是文言文。