春之將盡,拂臉的風(fēng)少了初春的料峭,又還未摻入夏的悶燥,此等良時(shí),怎能不邀上三五好友,相攜逐春?
褒禪山,又名華山,同行之中有位熟悉華山的好友充當(dāng)向?qū)槲覀兘榻B了褒禪一名的由來。身處檀香縈繞的禪院旁,聽著低沉而又細(xì)密的誦經(jīng)之聲,浸潤(rùn)在慧褒大師所遺留下的那份安詳中,不禁對(duì)接下來的游程充滿了期待。
華山有一華山洞頗負(fù)盛名,人們因其位于華山之陽,故又稱其為華陽洞。
短時(shí)間的攀行后,華陽洞已隱約可見。只見路旁有一伏倒在地的石碑,看上去已有些年份了,碑文漫滅不清,拂去浮塵,依稀可見“花山”二字,不由得恍然大悟,今人之所以稱褒禪山為華山,大概是其本名為花山,而后世之人誤傳其讀音,口口相傳之下便有了“華山”一名。
華山洞分前、后兩洞,前洞平坦空曠,有流水從一側(cè)汩汩涌出,景象優(yōu)美,不少文人騷客于此詩興大發(fā),卻又苦于可題文處已盡是他人墨寶,滿腹多情何處可發(fā)?故而心中大感苦悶不暢也。
我們此行的目的乃是后洞,未做過多停留便直奔后洞而去。行過五六里,忽而一陣涼意襲來,一掃因跋涉而生出的燥意,這時(shí)好友告訴我們,后洞到了。
后洞游人甚少,且至者皆愔愔,便為其平添了一份幽邃寧遠(yuǎn),問其深度,人盡搖頭稱否,乃是好游之人尚且未能達(dá)其至深之處也,故可知其險(xiǎn)遠(yuǎn)。
整理行裝,縱列而入,就著躍動(dòng)的火光,賞讀前人的游歷感言,傾嘆大自然的鬼斧神工。入之愈深,洞壁之上墨跡愈少,而景象愈發(fā)詭奇瑰麗,憾至心底。就在我等應(yīng)接不暇之時(shí),那位充當(dāng)向?qū)У挠讶巳嘀嵬吹碾p腿說:“出去嗎?出去吧!不然火把就要滅了,滅了就危險(xiǎn)了。”雖留戀不舍,但一行人也就就此原路返回。直至洞口,發(fā)現(xiàn)火把還可以燃很久,且精力體力也還充足,于是便對(duì)洞內(nèi)更深處的未知奇景生出了無盡想象與憧憬,同出之人皆大呼遺憾,轉(zhuǎn)身責(zé)備那位友人,我在一旁亦后悔隨之而出而不能看見更撼人心魄的美景,不得收獲更奇趣完滿的旅程。
想到這里,又想到古人無論是遠(yuǎn)觀天地山川,還是近看鳥獸蟲魚,哪怕是一枝一葉、一花一芽皆能讓其有所收獲,悟出世故人生哲理,究其原因乃是其思維之廣之深是現(xiàn)今許多人所不具備的。不是今人之不可為,而是心浮氣躁不愿為之。
回顧方才所觀之景,如前洞那般平坦且易行至的地方則游人如織,但凡地勢(shì)高峭不平且難以攀至之處則罕有人至??蛇@世間非同尋常且震撼人心的奇?zhèn)ブ坝侄喱F(xiàn)于險(xiǎn)遠(yuǎn)之地,故只有擁有難以動(dòng)搖的意志與遠(yuǎn)大志向的人才能一覽其風(fēng)光。
志、力、外物與向?qū)В币徊豢?,此為成功之要素,缺其一將不能至也。人力大小有別,志遠(yuǎn)有差,若除志外,其三完備,而未能成者,自悔不已的同時(shí)也惹他人嘲笑;若盡其力與志卻未能至者,問心無愧且孰敢譏之乎?這乃是我這一程最大的收獲了。
返程中,立于碑前良久,指腹緩緩摩過因歲月流駛而字跡難辨的碑面,忽而想到那些古書不也是這樣嗎?石碑尚且如此,那么那些輕而巧制的書卷不知將會(huì)有多少湮沒在漫漫長(zhǎng)河里,那其中蘊(yùn)含著的古人的智慧將何去何存?就算是僥幸因人的記憶而流傳下來,可又有多少如同“華山”般的舛誤無人究其原本,謹(jǐn)而慎用之呢?這難道不是治學(xué)之人應(yīng)具備的最基本的素養(yǎng)嗎?思之至此,如感椎心之痛。
同游者四人:盧陵人蕭君圭,字君玉;長(zhǎng)樂人王回,字深父;我的弟弟安國(guó),字平父,安上,字純父,至和元年柒月某日,臨川王某記。