作文班開課的第一天,伍老師給我們上了一節(jié)特別的入學(xué)教育課,主題是《你好,同學(xué)》。
“叮鈴鈴……”上課鈴響了,伍老師在黑板上工工整整寫下幾個大字——“你好,同學(xué)”。咦,這老師葫蘆里買的什么藥啊?正當(dāng)同學(xué)們疑惑不解的時候,老師開口了:“同學(xué)們,請大家思考一下,‘你好,同學(xué)’中的‘你’是指誰?”老師的話音剛落,張燦舉手了“‘你’是指他。”她邊說還邊指了指坐在前邊的一位男生。
老師繼續(xù)說:“這位女同學(xué)說‘你好,同學(xué)’中的‘你’是指‘他’。那假如是我說的呢?‘你’又是指誰?”我們異口同聲地說:“是我們。”“嗯,回答的不錯。”老師肯定了我們。
在大家欣喜時,老師又問:“那什么是‘好’呢?”周廣宇思索片刻站起來說:“心情好就是‘好’,身體健康就是‘好’。”張燦說:“學(xué)習(xí)成績好就是‘好’,時時講安全就是‘好’。”我緊接著補(bǔ)充一句:“全家人幸福生活在一起就是‘好’!”……
“說的沒錯,大家剛才的話都很正確。”老師鼓勵我們說。
接著,老師又要我們說一說怎樣做到“好”。大家各抒己見,都說了在學(xué)習(xí)生活中各自的追夢打算——勤奮學(xué)習(xí),文明守紀(jì),用優(yōu)異的成績來突出“好”。聽了我們的發(fā)言,老師不時地豎起大拇指夸大加表現(xiàn)得好!
“叮鈴鈴……”下課鈴聲響了。通過這節(jié)課的學(xué)習(xí)交流,我知道了一個好學(xué)生該怎樣做到更好。還知道語言竟然如此奇妙,不同的人嘴里說出同一個詞意思卻不相同。
我不會忘記這堂別開生面的入學(xué)教育課。
——你好,同學(xué)!