眼前又一個(gè)秋,泥地上滿是頹然的葉。
一流冷水途經(jīng)我心的溝壑,悄無(wú)聲息。秋的寒意,即使不算肅殺,但也約略有懨懨愁煞人的氣息。盡管我屏息靜默,仍抵不住流絲似的愁意侵襲我心。
可憐呀!這樣冷的天,一個(gè)人便葬在這季節(jié)里,而我也只能用這季節(jié)僅留予我的愁意為她祭奠。而我的夢(mèng)卻是未曾消醒,睡態(tài)依舊,畢竟心是給麻木了的,未撥開又聚攏的痛楚永遠(yuǎn)陰霾著它。
外婆,我的和藹的外婆,那個(gè)疼愛(ài)了我一生的老人,究竟是死了!
心也是被糾住了,但也同時(shí)感覺(jué)到在那生的高度,那泥地里沉著愛(ài)之永恒。
歲月的詠嘆究竟容不得我去悲思,記憶里倏地閃過(guò)一個(gè)泛黃的畫面:
華翁----英國(guó)大詩(shī)人,一次在旅行途中遇見(jiàn)一個(gè)天真的小女孩。華翁問(wèn)她:“小妹妹,你家有幾個(gè)人呀?你的兄弟姐妹又有幾個(gè)?”
她微哂著嘴唇,默數(shù)了半晌,輕輕地答說(shuō):“我們是七個(gè)。”
華翁笑說(shuō):“那你的七個(gè)兄弟姐妹在哪里?可以帶我去見(jiàn)他們嗎?他們定像你一般可愛(ài)。”
點(diǎn)點(diǎn)頭,小妹妹帶著他,卻徑直來(lái)到了一座墓園。她指著那塊豎于野草叢中的殘舊的墓碑,說(shuō):“瞧,他們?cè)谶@呢!”
華翁竟是被驚呆了,久久地屏息不動(dòng),然后便疑惑:“只有你一個(gè)呀?!”
小妹妹卻是不解,依然天真地說(shuō):“我不明白,先生。”接著又說(shuō)道,“我們還是七個(gè)。”
大詩(shī)人好象想著了什么……
華翁后來(lái)在他的詩(shī)里談及了這些事,說(shuō)她被小女孩的天真、樂(lè)觀深深地震撼了。他說(shuō):
即便生命丟棄了我們,
我們還是七個(gè)。
華翁自有他的天真,但這天真恰恰是人類不死的源泉。要知道,我們只是人類,這地球上最普遍的生命,我們有我們的懦弱;在這狂風(fēng)暴飚里,我們無(wú)時(shí)不受之摧殘炮烙。但是只要是人類,便無(wú)所謂逃避的理由----因?yàn)槲覀兪侨祟?,只是人類,要在社?huì)這無(wú)形的圈子里生活,便沒(méi)有懦弱的借口。
拾一脈落葉。我忽地念出“塵歸塵,土歸土地;來(lái)處來(lái),去處去”的句子。
這眼前的死的想念也曾讓人扼腕難舍;但我們更應(yīng)該自豪,為生,更為愛(ài)!
“落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花”。
葉落之間,我從這博大的泥地里找得行動(dòng)的步伐;且待來(lái)年塑造一個(gè)最美麗的春----爛漫春花里定寫著血濃于水的文字:
即便生命丟棄了我們,
我們還是七個(gè)。