一只小鹿有次碰到樹枝,結(jié)果一只眼被樹枝戳瞎了,從此小鹿就只有一只眼睛了,由于缺少了一只眼睛,所以小鹿每次吃草的時(shí)候都顯得格外小心。
這天她來到了海邊,一邊吃草一邊用那只眼睛注意著四周,而瞎的眼鏡則面相海邊,就這樣,小鹿吃飽了,而她也沒有發(fā)現(xiàn)有什么危險(xiǎn),慢慢的她喜歡上了來這里吃草,當(dāng)然她也養(yǎng)成了一個(gè)習(xí)慣。
她習(xí)慣用完好無損的那只眼睛看向陸地,而瞎的那只則看向海邊,經(jīng)過這么長時(shí)間,她相信海邊一定沒有什么危險(xiǎn),只要休息一下陸地這一邊就可以了,而事情也向她想的那樣,幾次她都發(fā)現(xiàn)了危機(jī),并及時(shí)的離開了,而危機(jī)往往就從陸地來得。
這天她像往常一樣在吃草,而一個(gè)獵手從海上坐船而來,看到岸邊不遠(yuǎn)處一只小鹿在吃草,好像沒發(fā)現(xiàn)他的到來一樣,獵手挽弓搭箭,一箭射了出去,小鹿中箭倒下了。
倒下的時(shí)候,小鹿說:這次的危險(xiǎn)竟然從自己不會(huì)認(rèn)為有的地方而來,我也沒有躲過,都怪我太自信了。哎,天命啊。