冬天快到了,喀爾斯鎮(zhèn)的人們都忙著準(zhǔn)備過(guò)冬的食物。
這年的冬天,來(lái)得早了些,也比往年更嚴(yán)寒。這是一個(gè)早晨,雪撲撲地下著,下得很密,相隔十幾步互相就看不清了。窗外寒風(fēng)凜冽,時(shí)而傳來(lái)雪壓斷枝條的聲音。寬敞的街上很少能看到人影,人們都躲在家里,烤著火,盼望著這個(gè)冬季能快點(diǎn)過(guò)去。
總是還有外出的人的。
鎮(zhèn)北的林中一座小屋里,一對(duì)父子說(shuō)著話,父親是個(gè)獵人——“康尼,你瞧,雪快停了,我想出去狩獵。雖然天是冷了點(diǎn),不過(guò)也算是個(gè)不錯(cuò)的天氣了。”
“噢,爸爸,這聽(tīng)起來(lái)太叫人高興了,我想您不介意帶上我吧,我親愛(ài)的爸爸?”
雪終于停了,父子倆各自扛著獵槍——兒子扛的那個(gè)是假的,這是他父親凱米的要求。一開(kāi)始,尋覓獵物,不,應(yīng)該說(shuō)是旅途,還是很愉快的。林子里不時(shí)傳出父子倆歡快的歌聲。突然,歌聲嘎然而止。“爸爸,快到這邊來(lái),你看我發(fā)現(xiàn)了什么?”兒子撥開(kāi)矮木叢,隨即滿懷驚喜地叫了起來(lái),“這真是太奇妙了!”
“康尼,你看到了什么?是不是——”父親急忙跑過(guò)來(lái),雪被踩得吱吱作響。
“是只小狼。”
“狼?”
“不,是小狼??炜矗@個(gè)小家伙肯定是被大雪困住了,瞧啊……”說(shuō)著,康尼正試圖將那只小狼抱起來(lái)。那只狼蜷縮在雪地中不能動(dòng)彈。
“不,康尼,你想干什么?”
“把它救起來(lái),或者帶它回家。”康尼仰起紅撲撲的小臉蛋朝父親說(shuō)道。
“康尼,要知道狼是很兇惡的,它的母親一定會(huì)來(lái)找它回去的。”
天又陰下來(lái),看得出又要下雪了。
“爸爸,好像要下雪了,它一定會(huì)凍死的,爸爸……”
“好吧,我想你是對(duì)的,回到家再說(shuō)吧。”凱米抬頭望了望天空,作出了讓步。
沒(méi)過(guò)多久,雪又漫天飛舞起來(lái),凱米和康尼已經(jīng)坐在火爐旁邊了。康尼把那只狼放在火爐邊,讓它暖和暖和,它無(wú)力地伏在毛毯上,嘴里發(fā)出斷斷續(xù)續(xù)的嗚嗚聲,雪花讓它的全身濕濕的,那小可憐兒,微微地喘著,慢慢地它瞇起兩只眼睛瞅著守候在它身旁的康尼。
“爸爸,小狼醒啦,快點(diǎn)弄些吃的,它一定餓壞了。”……這個(gè)冬季似乎很漫長(zhǎng),但對(duì)于康尼來(lái)說(shuō),他擁有了一好玩伴,小狼還算溫順,有時(shí)他們一起在雪地里追趕,有時(shí)康尼輕輕地?fù)崦?,?jiǎng)賞它??傊?,他們相處得很不錯(cuò)。本來(lái)凱米想把小狼送回林子,但康尼再三懇求才得以留住它,陪伴康尼度過(guò)第十三個(gè)冬季。
時(shí)間飛快,要轉(zhuǎn)春了??的嶂酪c卡爾威——那只狼分開(kāi)了。盡管他再三挽回,也無(wú)濟(jì)無(wú)事。父親已經(jīng)下定了決心,他深知,本性難移。
卡爾威走了。
又是一個(gè)清晨,當(dāng)康尼還躺在床上的時(shí)候,被一聲聲嗚嗚聲吵醒了。啊,多么熟悉的聲音——卡爾威!是的,是卡爾威!康尼立刻從床上跳了起來(lái),奔到屋外,朝卡爾威熟練地吹了一聲哨,卡爾威頓時(shí)猛撲過(guò)來(lái),勢(shì)氣確實(shí)有點(diǎn)嚇人。不過(guò)天真的康尼對(duì)此卻絲毫未發(fā)覺(jué),只是滿心歡悅地迎接卡爾威。正在所有見(jiàn)聞此景的人都以為卡爾威要兇殘地咬傷康尼時(shí),這一猛撲卻成了毫無(wú)傷害的玩耍撫弄。這個(gè)時(shí)候,凱米在屋內(nèi)目睹了一切,手邊還有一支差點(diǎn)開(kāi)火的獵槍……