瘋狂猜成語(yǔ),真的很瘋狂!
幾天前,媽媽給我下載了《瘋狂猜成語(yǔ)》這個(gè)手機(jī)游戲,傷了我不少腦細(xì)胞。
剛開(kāi)始的幾個(gè)成語(yǔ)還不是很難,可是到后來(lái),迷面越來(lái)越離譜了。
只見(jiàn)屏幕上跳出了一幅圖:
一個(gè)大大的、透著青綠的鴨梨,一個(gè)手里拿著寶劍,另只手拿盾牌、身披鎧甲、耀武揚(yáng)威的士兵,還有一只大手在撫摸著一匹皮毛油光滑亮的駿馬。
這到底是什么意思呢?該不會(huì)是“梨兵摸馬”吧?一個(gè)梨子做的士兵摸著一匹馬?哈哈!圖畫(huà)上那個(gè)小小的士兵像是在和我做對(duì)似的,咧著大嘴巴,正朝我笑呢!哼!等我想出來(lái)了,讓你笑!
和“梨”讀音相近的是“厲”“歷”“里”我在圖下方的字群里找了找,果然,有那兩個(gè)“厲”“歷”,可是到底是哪個(gè)呢?
后面那個(gè)士兵的寶劍吸引了我,對(duì)著箭呆了一陣子,對(duì)呀,寶劍是厲害的,那一定是第一個(gè)“厲”嘛。這讓我想起了老師的教誨:“工廠里有一萬(wàn)把火在燒才是厲害!”嘿,這回用上這句話了!
那么馬和那只手怎么解釋呢?“馬”這個(gè)字是一定有的,可是手呢?
手摸馬背,“背”?士兵是騎馬的才是好士兵,“厲”大概是“好”的意思吧,“厲兵馬背”?好像不對(duì)吧,“厲兵背馬”?哪有士兵背馬呢?
手的撫摸……摸?磨?沫?抹?腦子里冒出一大串問(wèn)號(hào),可是都不對(duì)。
秣?這下面的小方塊里好像有這個(gè)字?。吭囈辉嚢?!“厲兵馬秣”?不對(duì)!哪有這種馬的?難道是:“厲兵秣馬”?可是這“秣”什么意思?我百思不得其解。
從下方浮出一個(gè)大框框,真是“厲兵秣馬”解釋是:磨好兵器,喂好馬。形容準(zhǔn)備戰(zhàn)斗。出處是:先秦·左丘明《左傳·僖公三十三年》“鄭穆公使視客館,則束載厲兵秣馬矣。”我恍然大悟。
我一個(gè)人破解了自己不熟悉的成語(yǔ),高興得不得了。這《瘋狂猜成語(yǔ)》又考腦力又考眼力,你也下載一個(gè)?