窗臺上,一枚硬幣被遺棄在哪兒。它躲在時(shí)間的褶皺里,至今已被一層灰塵覆蓋了。
硬幣是我以前無聊之時(shí)隨手放上去的,不曾移動(dòng)過,一直都在那處。
不過,最近我卻不想讓它繼續(xù)呆在那兒了。它實(shí)在是承受了太多的灰塵,需要清洗了。我拿來一杯清水,把它丟進(jìn)去。看著它笨拙的沉入杯底,還沒落定,它周身就升起一團(tuán)灰蒙蒙的水團(tuán)子。
夾起它,用布擦干凈,硬幣又重新煥發(fā)了光彩。好似它不曾是閑置在窗臺上的那枚。
曾經(jīng)將它置于窗臺,不過是為了讓它在日月星光的照耀下,熠熠生輝。如今一番洗滌,洗刷了它的浮塵污垢。
銀光內(nèi)斂的釋放,是對人心中美好的一面的折射。
清水濯去的是人性中拙劣丑陋的那一面。它把硬幣洗凈,卻也染污了自己。本已經(jīng)洗凈的硬幣在這濁水之中又被再度被污染。
兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),何處是凈土?
恐怕唯有初生嬰孩才最潔凈,最不染纖塵吧!
然而隨著嬰孩在塵世中度過時(shí)日的不斷累積,知道的東西越多,眼界越廣。他也不再白璧無瑕,人性中短板的部分便開始顯山露水了。辛苦學(xué)來的知識不是為了造福這個(gè)生存的環(huán)境,而是用來算計(jì)。算計(jì)幫助了別人是否會有等值的回報(bào)。這便成了他日后一直堅(jiān)持不懈,即使待到世界末日也絕不放棄的追求!
這世間多少事物因歲月的腐蝕已覆上了一層塵埃,又有多少似水晶剔透無雜的心因被這浮華塵世所誘惑,用灰塵埋葬了自己的初心!