葉圣陶先生曾經(jīng)說過:“一個出色的作家往往也是一個出色的律師。”我雖不是作家,但我可能是未來的出色律師。今天,我決定勇敢地站出來,為“畫蛇添足者”辯護。
那得從《畫蛇添足》這個故事講起。
話說楚國有幾個人得到主子賞賜的一杯酒,大家約定,誰先在地上畫好一條蛇,誰就喝那杯酒。一個人先畫成,拿起酒準備喝,另一只手繼續(xù)為蛇畫腳,并說:“我還能給蛇畫腳呢!”這時另一個人也已把蛇畫好,說:“蛇本來沒有腳的,你怎么給蛇添上腳呢?”奪過酒一飲而盡。
也就在那一刻,在那個時空,“畫蛇添足” 這件遺臭萬年的事發(fā)生了。幾千年來,人們紛紛批評嘲弄畫蛇者蠢笨,都認定那個畫蛇者是多此一舉,并以此告誡后人千萬不要畫蛇添足,弄巧成拙。最近,我讀了這則寓言,細細思考,實在不敢茍同于這千百年來的定論。
首先,“蛇固無足”的觀點大錯特錯。在太平洋彼岸的美國愛達荷州茂密的森森里,就生活著一種蛇,這種蛇渾身黑色,粗壯短小,而最為注目的是:它有四只腳,四只退化的腳。所以,“蛇固無足”這句話恐怕要被推翻,認同這句話的人,那就是過于武斷,孤陋寡聞了。
其次,畫蛇的游戲規(guī)則是誰先畫好蛇,誰就喝酒。也就是說,在畫蛇者把蛇畫好的這一刻,酒便已歸畫蛇者所有。而那個武斷者憑什么搶回畫蛇者的酒呢?
再往深一點看,給蛇畫上腳,其實也是一種極好的創(chuàng)意?!妒ソ?jīng)》故事中有插上翅膀的天使,《一千零一夜》中有神奇的飛毯,《西游記》中有七十二變的孫悟空,為什么就不允許畫四腳的蛇呢?
畫蛇添足者,其實是一位見多識廣、想象豐富的智者,我要為他正名。