在遙遠(yuǎn)的芬蘭,有兩個王國,它們像白天和黑夜一樣完全不同:一個王國叫卡勒瓦拉,是老王卡勒瓦的子孫們的領(lǐng)地;另一個王國位于芬蘭的北部,叫波約那,是一個冰雪和白霜覆蓋的世界,那里天寒地凍,野兔、白熊、天鵝和野鴨都像冰雕雪砌的一般,甚至連人人呼吸的空氣也是白顏色的。在卡勒瓦拉王國景像則截然相反,那里河水在河流小溪中愉快地歌唱,鱸魚、鱒魚和白斑狗魚在湖中跳躍,大大小小的島嶼上長滿了郁郁蔥蔥的松樹和冷杉。
從前有兩個兄弟住在卡勒瓦拉,一個是年邁而聰慧的行吟詩人維伊雷明伊倫,另一個是鐵匠伊爾馬利倫。波約那王國的女王在憤恨卡勒瓦拉王國的同時,對兩兄弟也充滿了敵意。一有機(jī)會,女王就想方設(shè)法陷害他們。
有一天,維伊雷明伊倫用他的板琴自拉自唱,這件樂器是用白色的樺樹皮鑿成的,琴的弦軸是用橡木做的,一位仙女給了他幾根金頭發(fā)做成了琴弦。他的音樂極為優(yōu)美。月亮聽了之后,從天上下來,落在一棵樺樹枝上以便仔細(xì)傾聽。太陽也拋開了天空中的舒適住所,來到松樹頂上,讓這優(yōu)美樂曲的旋律輕輕地?fù)u晃著自己。
波約那王國的女王露茜發(fā)現(xiàn)了他們。這一情景使她氣得發(fā)瘋,嫉妒得要死。她決定報復(fù)維伊雷明伊倫,于是便將月亮從樺樹上拉下來,又抓住松樹頂上的太陽,然后把它們帶回波約那王國。她將月亮藏在一塊巖石下面,將太陽關(guān)進(jìn)一座鐵山。即使這樣還不解氣,她又把卡勒瓦拉王國所有的人家里的爐火全都偷走。
從此以后,卡勒瓦拉王國完全陷入一片黑暗之中,陽光和火光從天空中和房屋里消失得一干二凈。王國的居民不得不在既無火又無光的冰霜和黑暗中艱難地生活著。眾神之父烏戈用他的劍在石頭上碰出一團(tuán)火星,然后將火星交給空氣女神,請她再造一個太陽和月亮。可惜火種在空中丟掉了,掉到了地上,結(jié)果消失得無影無蹤。
維伊雷明伊倫和他的兄弟同樣生活在黑暗之中。
“弟弟,”兄長行吟詩人說,“讓我們?nèi)フ一啬菆F(tuán)火星吧,我們不能永遠(yuǎn)在無光無火的黑夜中生活!”
于是,兄弟二人開始上路。他們走了很長時間,來到一條大河前。他們在河邊砍了一棵樹,維伊雷明伊倫將大樹鑿成一條小船,伊爾馬利倫又用兩根杉樹干做成一副漿。他們將小船推進(jìn)河中,奮力向?qū)Π秳澣?。?dāng)船行到河中心時,空氣女神這時出現(xiàn)在他們面前,對他們說:“請告訴我,地上來的凡人,你們現(xiàn)在去哪里?你們來到這片荒涼的地方找什么?”
“我們?nèi)フ夜饩€。”維伊雷明伊倫回答說。“我們想把天上掉下來的火星找到。”
“你們要小心。”女神回答說,“因?yàn)?,這團(tuán)火星已經(jīng)干下不少壞事,它掉到圖佑里地區(qū)的一些茅屋上,燒死了一些小男孩和小女孩,還把領(lǐng)主的胡須燒焦了。然后這團(tuán)火星穿過田野,燒毀了麥田和牧場。后來它又墜入阿魯湖。但是它造成的亂子還不限于此,它在湖里又燒毀了白斑狗魚的宮殿和鱸魚的茅屋。為了不讓它造成更大的危害,一條鱒魚便將火團(tuán)吞進(jìn)了肚里。哪知火團(tuán)在鱒魚肚里還在燃燒,鱒魚疼得要命,在湖里竄來竄去。鮭魚見此情景,非??蓱z它,就將它吞了下去,幾分鐘之后,火團(tuán)又在鮭魚的肚子里燒了起來,鮭魚疼得要命,同樣在湖里四處亂竄,就像神經(jīng)錯亂了一般。鮭魚碰到了一條白斑狗魚,白斑狗魚見狀,出于同情,也將它吞進(jìn)了自己的肚子里??蛇@個可惡的火團(tuán)一直在白斑狗魚的肚子里燃燒,把它折磨得死去活來?,F(xiàn)在,沒有一個人知道該怎么辦才好。”
兩兄弟明白了一切,于是他們重新劃起槳,沿河而下,來到了位于河畔的一個大湖———阿魯湖。他們把船停泊在岸邊,用植物的韌皮編織了一幅大漁網(wǎng)。他們將漁網(wǎng)下到湖里,又請鄰村的婦女們幫助他們將湖里的魚趕進(jìn)網(wǎng)里。他們在湖里的各個角落、在港灣和小島附近下網(wǎng),但是連一條白斑狗魚都沒有捕到。湖里的魚群紛紛抱怨說,在芬蘭再也沒有能干的捕魚手,因?yàn)樵僖矝]有人能捕到白斑狗魚。
“這怎么會!”維伊雷明伊倫問它們,“為什么芬蘭不能有捕魚好手。每當(dāng)一名好漁夫去世時,就會有兩個孩子接替他,他們用的漁網(wǎng)比他們的父輩們還要大哩!”
于是,兩兄弟找來一粒亞麻種子種在湖邊,亞麻在一夜之間就長熟了,兩兄弟將亞麻割下來然后浸濕,精梳,再編織成錐形,讓婦女們做成一幅大亞麻漁網(wǎng),兩兄弟跳入水中,在湖底布下網(wǎng)。他們捕到了鱸魚、鯉魚和冬穴魚,但就是捕不到白斑狗魚。
這時,大哥維伊雷明伊倫轉(zhuǎn)過身,面對大湖高聲喊叫道:
“威力無邊的湖王,請幫幫你們吧!請你拿一根棍子將藏在蘆葦叢中和湖底下的魚都趕出來。請把魚全趕進(jìn)我們的網(wǎng)里。”
湖面上撳起了一層層陰暗的波浪,突然湖王出現(xiàn)了。他登上湖岸,砍下一棵大冷杉對兩兄弟說:
“你們是要我對魚實(shí)行恐怖統(tǒng)治,還是只簡單地嚇唬他們一下?”
“隨您的便,湖王。我們只請求您幫助我們。”兩兄弟回答說。
于是湖王開始像拿起一根小樹枝一樣地拿著冷杉的樹干在湖里來回驅(qū)趕,這時魚群都游到了水面。沒過多久,魚網(wǎng)里的水便開始打漩。兩兄弟將網(wǎng)拉上湖岸,然后對魚群一個個地進(jìn)行檢查。
維伊雷明伊倫最后找到了那條白斑狗魚。
“現(xiàn)在該怎么辦呢?”他問道,樣子十分為難。怎樣才能把魚肚子打開呢?既沒有鐵手套,也沒有石手套,又沒有銅手套,我怎么能防護(hù)火團(tuán)啊?”
他剛說完這番話,突然云層中掉下了一把長刀。刀柄是金子的,刀鋒是銀子的。維伊雷明伊倫用這把刀割開了白斑狗魚,從腹中取出了一條閃閃發(fā)亮的鮭魚;他又打開鮭魚的肚子,取出了一條虹鱒;然后他又剖開鱒魚,從中取出了一個藍(lán)色線團(tuán),他抽出線團(tuán),在里面發(fā)現(xiàn)了一個紅色的圓球;剝開圓球之后,他終于找到了那個小火團(tuán)。
現(xiàn)在,維伊雷明伊倫要找到一種辦法以便把火團(tuán)帶回卡勒瓦拉。當(dāng)他正在考慮怎樣做時,突然,火團(tuán)從他手中跳了起來,燒著了他的胡子,又燙著了伊爾馬利倫的手和臉,然后便逃到森林里去了。火團(tuán)跳到一棵刺柏上,燒著周圍的荊棘叢和云杉林,松林,然后又繼續(xù)朝前竄去。
維伊雷明伊倫緊緊在后面追趕,最后發(fā)現(xiàn)火團(tuán)滾進(jìn)了一個發(fā)著腐臭味的深淵里。于是,他試圖哄騙火團(tuán),說服它跟他一起回去。
“美麗的小火團(tuán),回到人間來吧,再不要淘氣了。在爐子里你將同火灰一起暖烘烘的。白天你會同樺樹柴為伴,歡快地冒著火焰。夜晚你能像金子一樣閃閃發(fā)光。你會什么都不缺的,跟我一起走吧!”
說著說著,他便抓住火團(tuán),用一根干火線包好放進(jìn)一個小銅鍋里,然后把它帶回到村子里?;饒F(tuán)很快就發(fā)出劈劈啪啪的爆裂聲,家家戶戶都冒起了炊煙。
這時,伊爾馬利倫也用雪、冰和香來治療他的傷口。傷口一好,他就回到了家里。
人們重新在家里燃起了爐火,但戶外依然是漆黑一團(tuán)。太陽和月亮還是沒有照亮卡勒瓦拉。田地里的麥子結(jié)成了冰,人和牲畜在漫長的黑夜里凍得瑟瑟發(fā)抖。人們紛紛去找伊爾馬利倫。請他另造一個太陽和月亮。鐵匠造出了一個銀月亮和金太陽,他將月亮掛在一棵大松樹的樹梢上,將太陽掛在一棵大冷杉樹上。他想盡一切辦法讓和太陽和月亮發(fā)光,但是他的努力都白費(fèi)了。因?yàn)樵铝梁吞柖疾辉敢獍l(fā)光。
于是維伊雷明伊倫便砍下一棵榿樹的樹枝丟到地上。根據(jù)這些樹枝落下的方位,他發(fā)現(xiàn)了月亮和太陽被隱藏在什么地方。接著他拿起劍來到波約那王國,擊退了波約那王國的武士,到達(dá)了鋼山腳下。
到達(dá)山頂之后,他使盡渾身力氣敲打,將山頂敲開了一條裂縫。他從縫隙中望去,發(fā)現(xiàn)有兩條龍正在爭食。于是他把裂縫挖大,跳進(jìn)去沖向兩條龍,砍下了他們的腦袋。在山洞底下,他發(fā)現(xiàn)了一個鐵門,盡管他用劍猛力敲砸,但鐵門異常堅固,怎么也砸不開,他只好作罷。
回到家里以后,他便去找他的弟弟伊爾馬利倫,對他說:
“兄弟,請給我打十二把斧頭,一串鑰匙和幾把長矛。然后,我們一起去解救太陽和月亮。”
伊爾馬利倫拿起一把鐵錘,使出全身力氣在鐵砧子上錘打鐵塊。他打鐵的聲音傳遍四面八方,連波約那王國的女王露茜也聽見了。女王感到異常驚訝,于是變成一只灰色的鳶,飛到伊爾馬利倫的鐵匠鋪,落在他的窗前。
“你在忙什么,鐵匠?她問道。”
伊爾馬利倫回答說:“我在給殘忍的波約那王國的女王打鏈條。鏈條打好后,我們要把她捆在一塊巨大的巖石上,迫使她讓我們平平安安地生活。”
波約那王國的女王聽后十分害怕。她很快返回自己的國王,立即釋放了太陽和月亮。
當(dāng)伊爾馬利倫從鐵匠鋪里走出來時,他發(fā)現(xiàn)陽光已經(jīng)普照著大地。他高興地?fù)肀е约旱牡艿芫S伊雷明伊倫。兄弟倆昂起頭朝向天空,智慧的老行吟詩人大聲地說:
“歡迎你,月亮!歡迎你,太陽!我們好長時間沒有見到你們了。現(xiàn)在,你們終于像春天的燕子一樣重新回來了。”
整個卡勒瓦拉王國沉浸在一片喜悅之中。田野、牧場和草原又重新披上了綠裝,河流和小溪也重新開始?xì)g唱,至于這兩位兄弟,他們從此同樣地恢復(fù)了寧靜的生活。