魯迅先生少年時(shí)在家讀書,常常聽到窗外傳來(lái)這樣的聲音:——屹嚓屹嚓,×……×……呵——磨剪刀呵!
聲調(diào)很好聽。“屹嚓屹嚓”是磨刀擔(dān)子前面的鐵板敲擊聲,好象前奏曲,接著就是磨刀師傅抑揚(yáng)高亢的喊聲。前一個(gè)“呵”字拖得長(zhǎng)長(zhǎng)的,后一個(gè)“呵”
剛一出口就趕快煞住。只是中間的“×……×……呵”,誰(shuí)也不知道是什么意思。小魯迅請(qǐng)教過(guò)許多磨刀師傅,可是,都不能解決他的疑問(wèn)。
有的說(shuō):“是這樣叫的嘛!我們都叫慣了!”
有的說(shuō):“我們世世代代都是這么叫的。”
魯迅沒(méi)有灰心。他從小就有這么個(gè)倔脾氣:對(duì)什么事情都要追根究底。
不弄個(gè)水落石出,是不肯罷休的。終于有一天,他從一位白胡子老磨匠那兒得到了答案:“是這樣的——‘磨鏡呵——磨剪刀呵’!”磨鏡?魯迅感到很奇怪。他正要再問(wèn),老人卻挑起擔(dān)子唱著走了。魯迅迷惑不解地回到家里,想啊想啊,忽然想到了自己過(guò)去讀過(guò)的一本古書。他恍然大悟了:原來(lái)老師傅們這一行,在很早的時(shí)候,不僅磨剪刀,而且還磨鏡呢!