說起周恩來,中國人就沒有一個不知道的,可是他究竟是怎樣一個人呢?下面就讓我們來深刻了解一下他的智慧吧.
第一件:一位西方記者問周總理:“請問總理先生,現(xiàn)在的中國有沒有妓女?”不少人納悶:怎么提這種問題?大家都關(guān)注周總理怎樣回答。周總理肯定地說:“有!”全場嘩然,議論紛紛。周總理看出了大家的疑惑,補充說了一句:“中國的妓女在我國臺灣省。”頓時掌聲雷動。
--------這位記者的提問是非常陰毒的,他設(shè)計了一個圈套給周總理鉆。中國解放以后封閉了內(nèi)地所有的妓院,原來的妓女經(jīng)過改造都已經(jīng)成為自食其力的勞動者。這位記者想:問“中國有沒有妓女”這個問題,你周恩來一定會說“沒有”。一旦你真的這樣回答了,就中了他的圈套,他會緊接著說“臺灣有妓女”,這個時候你總不能說“臺灣不是中國的領(lǐng)土”。這個提問的陰毒就在這里。當然周總理一眼就看穿了他的伎倆,這樣回答既識破了分裂中國領(lǐng)土的險惡用心,也反襯出大陸良好的社會風氣和臺灣的對比。哎呀,周總理考慮問題周密細致,同時又那么快速反應(yīng),你不佩服他也難啊!
第二件:外國記者不懷好意問周恩來總理:“在你們中國,明明是人走的路為什么卻要叫‘馬路’呢?”周總理不假思索地答道:“我們走的是馬克思主義道路,簡稱馬路。”
--------這位記者的用意是把中國人比作牛馬,和牲口走一樣的路。如果你真的從“馬路”這種叫法的來源去回答他,即使正確也是沒有什么意義的。周總理把“馬路”的“馬”解釋成馬克思主義,恐怕是這位記者始料不及的。
第三件:美國代表團訪華時,曾有一名官員當著周總理的面說:“中國人很喜歡低著頭走路,而我們美國人卻總是抬著頭走路。”此語一出,話驚四座。周總理不慌不忙,臉帶微笑地說:“這并不奇怪。因為我們中國人喜歡走上坡路,而你們美國人喜歡走下坡路。”
-------美國官員的話里顯然包含著對中國人的極大侮辱。在場的中國工作人員都十分氣憤,但囿于外交場合難以強烈斥責對方的無禮。如果忍氣吞聲,聽任對方的羞辱,那么國威何在?周總理的回答讓美國人領(lǐng)教了什么叫做柔中帶剛,最終尷尬、窘迫的是美國人自己。
相信通過以上的這些事跡,你對周總理這位偉人又多了一些新的認識吧.雖然有人曾經(jīng)妄想陷害他,但他的功績是我們有目共睹的.相信那些想要陷害他的人是永遠也不會得逞的.