篇一:貼春聯(lián)
今天是大年三十,按我國傳統(tǒng)習(xí)慣,在這一天家家戶戶都要貼春聯(lián),掛燈籠。今天上午我和姐姐、爸爸一起貼春聯(lián)。
我問姐姐為什么要貼對聯(lián),姐姐說:“好吧,我告訴這就叫‘辭舊迎新’,對了那個是上聯(lián),那個是下聯(lián)”。我搖了搖頭,問:“什么是上聯(lián),什么是下聯(lián)!”姐姐說:“這我也不太清楚,快去問爸爸,他肯定知道。”我讓姐姐下梯子,我就問爸爸,爸爸告訴我:“讀四聲的是上聯(lián),讀二聲的是下聯(lián)。”我很快找到了上下聯(lián),上聯(lián)是“好年好景好財運”,下聯(lián)是“福地福家福進門”,橫聯(lián)是“萬事如意”,最后爸爸在門中間貼了一個大大的“福”字,等爸爸貼好后,我發(fā)現(xiàn)爸爸那個大“福”字貼倒了,我大聲叫道:“爸爸!爸爸!你把”福“貼倒了。”爸爸笑著說:“是啊,福是到了。”我不解地問:“為什么這么貼呀?”爸爸告訴我:“倒”和“到”兩個字是諧音,所以人們在貼“福”字的時候總是把這個字倒著貼,祈求福利,這里還有個故事呢?聽到這里我迫不及待地想聽這個故事,我就追著爸爸講春聯(lián)的故事。故事的大意是:“過去有戶人家,家里窮,讀不起書,不識字,過年的時候家家戶戶都貼著春聯(lián),他也請教先生給他寫,先生知道他不識字,就寫了一個大大的福字。誰知,他把福字貼倒了,來他家玩耍的小孩子發(fā)現(xiàn)了,就大聲地說:”大爺,福倒了。“大爺爺說:”福到了好呀!“后來,就演變成現(xiàn)在的習(xí)俗流傳了下來,講完了這個故事,爸爸還給我講了春聯(lián)的一些知識。
貼春聯(lián)讓我學(xué)到了許許多多的知識,也感到了新聯(lián)換舊符的快樂。
篇二:貼春聯(lián)
貼春聯(lián)是春節(jié)的舊習(xí)俗,之所以稱為”舊“,是因為在今天好多人家都不貼春聯(lián)了,或者說貼不成春聯(lián)了。
能夠貼春聯(lián)的人家,一般住的是舊式的宅院,有個像模像樣的大門,在大門上根據(jù)自己的喜好、身份或者是地位張貼春聯(lián),即喜慶又顯得有個性。沒有像樣的大門也沒關(guān)系,但必須是雙扇的門貼春聯(lián)才看起來像那么回事。如今有這樣”門“的住宅,在農(nóng)村尚有不少,但是在城市已是不多見了。
現(xiàn)在住在高樓大廈的人家,都時興單扇門且不說,而且門面很窄,一般都是僅僅能夠容一人穿行,如果懷抱點什么大件,想順利的進門就不是件容易的事。這樣的”大門“,貼春聯(lián)倒不是說不行,但貼上去怎么看都顯得小氣。一幅對聯(lián)加上橫批貼在這樣的門上,就好像給門又加上了一圈紅色的外框,這樣不但不會增加美感,反而使門有受擠壓之感。有的樓房為了節(jié)省面積,門的一邊是緊靠著墻,沒有空余,一幅對聯(lián)只有一半能貼的地方,有此興趣者也只好作罷。
貼春聯(lián)的人家不多,但是貼”福“字的人家還是不少,而且千篇一律的都是倒著貼上”福“字,據(jù)說這個講究是”福到來“的意思。如果沒記錯的話,倒著的”福“字是不應(yīng)該貼在大門上的,而是應(yīng)該貼在房間的門上,或者是貼在過去大戶人家的照壁上,那樣才有”福“至如歸的意境。不管怎么貼都無關(guān)緊要,只要心到就行,誰沒有一個良好的愿望與企盼呢?只是有一條要注意,別把”福“字貼在防盜門的里面那層門上了。
篇三:貼春聯(lián)
民謠說”二十八,貼花花“。這”花花“呀,就是春聯(lián)。過春節(jié),一定要貼春聯(lián)。媽媽買回來春聯(lián),我興高采烈地準備貼春聯(lián)。
說起來,春聯(lián)的歷史也悠久了。春聯(lián),起源于桃符?!逗鬂h書·禮儀志》上說:”桃符,長六寸,寬三寸。桃木板上有‘神荼’、‘ 郁壘’二神。正月一日,造桃符著戶,名仙木,百鬼所畏。‘所以,清代《燕京時歲》上說:“春聯(lián)者,即桃符也。”
中國最早的一幅春聯(lián)是在公元964年。后蜀國君孟昶讓他手下的一位學(xué)士在桃木板上寫一句話,再從中間刻開,掛在門上。這句話是“新年納余慶,嘉節(jié)號長春”。就是說新年享受著先代遺澤,佳節(jié)預(yù)示著春意常在。
春聯(lián)分為上聯(lián)、下聯(lián)和橫批。上聯(lián)和下聯(lián)貼在門的兩邊,橫批貼在門上方的正中。門上有的貼門神,常見的門神是尉遲恭和秦瓊,有的在門的中間貼上一張顛倒過來的“福”,諧音是“福到了”。
春聯(lián)蘊含著喜慶、祝福、盼望。“爆竹聲聲除舊歲,梅花點點報新春”,舊的一年過去了,新的一年來到了;“五谷豐登稻米香,六畜興旺牛羊壯”,這是農(nóng)民最真實的期盼;“風調(diào)雨順家家樂,國泰民安處處興”,祝我們的祖國國泰民安,家家戶戶都平安快樂;“生意興隆通四海,財源茂盛達三江”,新的一年,恭喜發(fā)財;“慶佳節(jié)歡聲笑語,賀新春五福臨門”,春節(jié)快樂,歡歡喜喜過大年;“豐年龍騰迎喜氣,新年蛇躍涌春潮”“蛇年四季百花艷,燕影千家五谷豐”,新的一年是蛇年啊。新的一年,要紅紅火火,順順利利······每一幅春聯(lián)都是歡樂的心情在跳動,都是人們美好的向往。
讀著這一幅幅春聯(lián),我好像讀著一個個美好的心愿:祝我們的祖國繁榮昌盛,祝我們的人民安居樂業(yè)。
我快樂地貼春聯(lián)。我家的上聯(lián)是“平安如意千般好”,下聯(lián)是“人順家和萬事興”,橫批——萬事如意!
篇四:貼春聯(lián)
今天是鼠年的最后幾天了,為了迎接牛年,我和祖爺爺準備貼春聯(lián)。
下午,祖爺爺拿出小木凳和春聯(lián),對我說:“你來貼春聯(lián),我?guī)湍恪?rdquo;我激動萬分!貼春聯(lián),那么簡單的事,先撕了然后再貼嘛!祖爺爺笑了笑,跟我一起出來了。
出了門,我撕完了舊春聯(lián),剛要貼新的,祖爺爺忙說:“等一下,你還沒擦墻。”“擦墻?”我不解的問,祖爺爺拿起干抹布,認認真真地擦了一遍墻:“擦墻是為了讓新春聯(lián)扒在墻上更牢固,還有,貼春聯(lián)是有講究的。在東方,上聯(lián)在右邊,下聯(lián)在左邊在西方,上聯(lián)在左邊,下聯(lián)在右邊,我們照東方來 ’執(zhí)行‘,區(qū)分春聯(lián)的上下聯(lián),一般有以下四種區(qū)分方法:1、是按音調(diào)平仄分。春聯(lián)比較講究音調(diào)平仄,上聯(lián)最后一個字為仄音,下聯(lián)最后一個字應(yīng)是平聲。2、是按因果關(guān)系分。”因“為上聯(lián),”果“為下聯(lián)。3、是按時間先后分。時間在前為上聯(lián),時間在后為下聯(lián)。4、是按空間范圍分。一般是小者在前,大者在后。所以,我們來分析一下’盛世呈祥映四海‘和’金牛煥彩耀五洲‘哪個是上聯(lián)?哪個是下聯(lián)?”我想了想,說:“’盛世呈祥映四海‘應(yīng)該是上聯(lián),’金牛煥彩耀五洲‘應(yīng)該是下聯(lián),因為,四海對五洲。”祖爺爺想了想,也點了點頭。于是,我們合作貼好了一對春聯(lián)。只差橫批和福字貼了,我拿起橫批,很自然的問:“這有什么講究嗎?”“有,當然有,這個是最難的。”祖爺爺站上板凳,拿上橫批,仔仔細細地看了一下門框,找了一個靠中間的門框,把橫批放上去,問我靠沒靠中間,我回答道:“再偏左一點。”古人說:“不偏之謂中,不倚之謂庸。” 祖爺爺成功的把橫批放在了正中間。
這回貼春聯(lián),我懂了兩個道理,一是懂得了許多春聯(lián)和福字的貼法,別看小小的貼春聯(lián)卻包含著我國古老的文化傳統(tǒng)二是看似簡單的事卻很難做,所以不要把事情看簡單喲!
篇五:貼春聯(lián) 蔣靈琪
“又是一年芳草綠,依然十里杏花紅。”2014年春節(jié)到了,家家戶戶都要貼上大紅的“福”字,印有“年年有魚”“大吉大利”等字樣的紅紙兒。對了,有的還會貼上花式多樣的窗花呢。
除夕這天,奶奶家也要貼春聯(lián)了!見叔叔忙得都來不及喝口水,我也迫不及待地加入到了貼春聯(lián)的行列中。“先貼紅紙啰!”爸爸提醒道。
我先輕輕地撕下一張張薄薄的紅紙,一層層整齊地擺放在桌子上,再用膠棒均勻地涂抹在紅紙的背面,然后由“小郵遞員”——我的弟弟送到爸爸和叔叔那兒,最后由他倆小心翼翼地將紅紙貼在門框上方的邊沿上。在我們的分工合作下,不一會兒,我們就貼完了紅紙。
接下來,我們要貼大大的、紅紅的“福”字了。只見叔叔麻利地在“福”字背面貼上雙面膠帶,再撕掉膠紙,最后仔細地擺正、對齊、抹平,一張“福”字貼好了!就這樣,不大一會功夫,院門上、大門上、房門上、客廳里、廚房里……到處都貼上了大大的“福”字。
貼對聯(lián)的步驟和貼“福”字的差不多,不過多了一個辨認上下聯(lián)的過程。這可難不倒我,因為老師早就交給我們一個秘訣:上聯(lián)的最后一個字一般都是第三聲。用這個辦法,我很快分好了幾幅對聯(lián)的上下聯(lián),讓叔叔和爸爸順利地貼好。
“咦,這副對聯(lián)的上下聯(lián)兩句的最后一個字怎么都不是第三聲呢?”我轉(zhuǎn)念又想:“今年是馬年,蛇字開頭的一句應(yīng)該在前……”就這樣,我巧妙地分開了上聯(lián)和下聯(lián)。
貼好了所有的春聯(lián),家里頓時洋溢著濃濃的新年氣息!讓我們一起來迎接萬馬奔騰的2014馬年的到來吧!