書對(duì)我而言,是我的“長(zhǎng)生果”。生活中沒(méi)有書,我的身體就像失去營(yíng)養(yǎng)品,無(wú)法好好地長(zhǎng)大。我喜歡閱讀,幾乎每個(gè)星期天都要去圖書館,至今,那一次“搶書”的情景仍記憶猶新!
那一次,我像平常一樣到圖書館來(lái)借書。我跨進(jìn)大門,徑直走到圖書管理員身邊,從背包里掏出書本,把借去書全部歸還。哇,太棒了,一批新書將又被我收入囊中,那個(gè)高興勁兒,甭提了。興致勃勃地去尋書了,呀,我尋覓已久的《哈利波特》,就只差一本還沒(méi)有被我這個(gè)“尋書高人”找到。在哪兒呢?仔細(xì)找找,哈哈哈,一定要找到那一本。我便二話不說(shuō),在圖書館開始了“大探寶”。不一會(huì),我便把整個(gè)圖書館翻了個(gè)底朝天,還沒(méi)有一點(diǎn)蛛絲馬跡,心里不免有些失落,該不會(huì)是被別人借走了吧?不可能,我上星期來(lái)的時(shí)候,還在的呀!就在我心急如焚的時(shí)候,眼前一亮,在一排排書里,看見了四個(gè)隱隱約約發(fā)光的大字“哈—利—波—特”。瞬間,我看見了希望,并以百米沖刺的速度跑了過(guò)去,就在要碰到書的一剎那,沒(méi)想到,與此同時(shí)一只手伸出來(lái),也想拿這本書。我看情況不妙,便用九牛二虎之力使勁拉,和那人僵持在哪兒。眼看著,我心愛的書就這樣“飛”了,使出洪荒之力卻也無(wú)可奈何,那人一下子就“扯”走了書,只留我在那兒像打蔫了的茄子,垂頭喪氣。
我正轉(zhuǎn)身,他拉住了我,我一抬頭,原來(lái)是剛才和我“搶書”的那個(gè)人,“小弟弟,剛剛是我太魯莽了,這本書你先借吧!”說(shuō)完,書已經(jīng)塞到了我的手上,我臉紅了,舌頭一打結(jié),一句話也說(shuō)不出口了。
那一次,我如愿以償?shù)亟璧搅宋蚁矏鄣臅?。是書,讓我和那陌生的哥哥相遇?ldquo;搶書”也變得別有意義,“緣”來(lái)都是書。