作者:R.費(fèi)爾納【美】
三幕歌?。海?普契尼作曲;G.賈柯查和L.伊里卡編劇。首次演出:1904年于米蘭。
人物:巧巧桑,又稱蝴蝶夫人(女高音):鈴木,使女(女次高音);B.F.平克頓,美國海軍上尉(男高音);夏普勒斯,美國領(lǐng)事(男中音);五郎,媒人(男高音);山島親王(男中音);和尚(男低音);凱特·平克頓(女次高音)巧巧桑的孩子(無聲)。
長崎,十九、二十世紀(jì)之交。第一幕:海軍上尉平克頓來到他的新房子,為自己的婚禮作最后的安排。房子居高臨下地俯覽長崎港,媒人五郎帶他各處看一遍。三個(gè)傭人拜見了新主人,其中有個(gè)使女名叫鈴木。
美國領(lǐng)事夏普勒斯光臨,他坐下和平克頓喝兩杯。年青的上慰大肆宣揚(yáng)美國佬走遍全球到處尋歡作樂的冒險(xiǎn)精神。話題接著轉(zhuǎn)到新娘,五郎盛贊她的美貌,平克頓叫他快去把新娘請來。一想起新娘,平克頓不禁心花怒放。不過好心的領(lǐng)事忠告他說,切不可甩掉這個(gè)姑娘,因?yàn)閺乃呐e止看來,她對這門親事是非常認(rèn)真的。五郎回來了,報(bào)告大家蝴蝶和女伴們來到。老遠(yuǎn)就可以聽見姑娘們高興的嘰嘰喳喳聲,她們那知一場災(zāi)難已經(jīng)揭幕。
到屋里,蝴蝶已經(jīng)準(zhǔn)備好開始新的生活。她對朋友們說,她是全日本,甚至是全世界最最幸福的人了。見面介紹已畢,新娘告訴平克頓她娘家原頗富有,后來遭到不幸變故,于是她被迫當(dāng)藝妓為生。不久,日本官員和蝴蝶的親戚也來了。
平克頓走近蝴蝶身旁,蝴蝶一件件拿出藏在和服兩袖中帶來的自家的東西。其中有一件她不愿在眾人面前擺出來。五郎悄悄告訴平克頓,那是一把天皇賜給她的父親命他剖腹自殺的短劍。蝴蝶向平克頓吐露,她已暗地里信奉了基督教,為的是使他倆的命運(yùn)更緊密地結(jié)合在一起。
婚禮在進(jìn)行。禮成之后,日本官員和美國領(lǐng)事向新郎表示祝賀并先離去。大家正舉杯向小倆口祝酒,忽然遠(yuǎn)處有惡狠狠地叫罵巧巧桑的聲音。原來是她當(dāng)和尚的叔叔,發(fā)現(xiàn)了蝴蝶叛教的事。他登門問罪,下令所有親戚和蝴蝶斷絕往來。最后平克頓出面干預(yù),客人不歡而散,一路罵聲不絕。
蝴蝶不聲不響地呆呆站著,頭低低地埋在兩手之中,不過在平克頓溫柔而憐愛的安慰下,她悲傷絕望的神色很快就變成天真無邪的笑容。夜幕徐徐降臨,現(xiàn)在屋里只剩下他們倆了。蝴蝶換上一件潔白的新娘服,新婚丈夫輕輕帶她移步來到陽臺上,兩人山盟海誓,情語綿綿。
第二幕:平克頓離家外出已經(jīng)三年了。蝴蝶木然站在她家面對花園且俯視港口的那間屋子里,默默沉思著。一邊鈴木向日本諸神禱告,保佑她女主人別再流淚了。蝴蝶聽了有些惱火。她更相信美國的上帝——不幸的是,美國上帝似乎還不知道蝴蝶住在哪里。她的錢差不多全用完了,要是平克頓不馬上回來,大禍就要臨頭。不過蝴蝶堅(jiān)信他會(huì)回來。鈴木不信嗎?反正蝴蝶相信這樣的一天終將來臨:當(dāng)晴朗的一天,在那遙遠(yuǎn)的海面,我們看見了一縷黑煙……。(見《蝴蝶夫人的詠嘆調(diào)》)
夏普勒斯在五郎的陪同下來找蝴蝶。他此行的目的是要把一封平克頓的來信念給蝴蝶聽,蝴蝶單純無知,竟歡天喜地,使他一時(shí)真是難以開口。蝴蝶氣憤地告訴領(lǐng)事,在平克頓走后的三年里,五郎怎樣接二連三要給她介紹對象,眼下的求婚者是個(gè)很有錢的山島親王。蝴蝶聲稱她仍是有夫之婦,并認(rèn)為根據(jù)美國法律,男的不能象在日本那樣,隨便離別妻子把她忘掉了事。
夏普勒斯終于可以開始念信了,可是當(dāng)他讀到關(guān)鍵的字句“……小心讓她有個(gè)準(zhǔn)備……”時(shí),蝴蝶欣喜萬分,使得領(lǐng)事實(shí)在讀不下去。他罵了平克頓一聲,突然問蝴蝶,萬一平克頓永遠(yuǎn)不回來,她打算怎么辦,蝴蝶猶豫起來,吱吱唔唔地說她可以再去當(dāng)藝妓,或者不如去死的好。領(lǐng)事十分同情她,勸她嫁給山島親王。她一時(shí)沖動(dòng),請他出去,但她又忽然跑進(jìn)隔壁房間,帶回來一個(gè)小孩。她厲聲問道:難道他能忘掉這個(gè)金發(fā)碧眼的小孩?難道她得帶著這個(gè)小孩風(fēng)里來雨里去,邊跳舞邊乞討,重當(dāng)藝妓?不,這決不可能。她寧可死,也不重操舊業(yè)。夏普勒斯深受感動(dòng),走前他答應(yīng)要把孩子的事告訴平克頓。
就在這時(shí)港口一聲炮響,鈴木跑進(jìn)來說是一艘軍艦。蝴蝶激動(dòng)異常地在望遠(yuǎn)鏡中認(rèn)出這是平克頓的軍艦阿伯拉罕·林肯號。她大聲說,人人都一直在騙她;平克頓回來了,她的愛情勝利了。她叫鈴木摘下櫻花,并把花園里的鮮花全采回來,讓屋里充滿春天的芳香。鈴木不情愿地照辦了,她們兩人把花撒遍整個(gè)房間。蝴蝶穿上新婚之夜穿的那件新娘服,示意鈴木關(guān)上通往陽臺的屏風(fēng)。她在屏風(fēng)上挖了三個(gè)小洞,從洞里她們可以觀看盼望已久的平克頓到來的情景。她們久久地向遠(yuǎn)方注視著,光線慢慢暗下來。
第三幕:黑夜?jié)u漸過去,新的一天開始了??墒呛廊患y絲不動(dòng)地站著,目光盯住港口。在鈴木的勸說下,她退到內(nèi)室稍事休息。
平克頓和領(lǐng)事敲門進(jìn)來。鈴木隨后見到花園里有個(gè)女人,知道她就是平克頓的妻子凱特,不禁驚恐萬分。夏普勒斯請鈴木好生安慰她的女主人,并請她動(dòng)員蝴蝶放棄孩子,交給凱特。平克頓見景生情,回憶起往事,不能自己。他挨了夏普勒斯的責(zé)備,悔恨交加,告別過去的一切,揮淚而去。
蝴蝶沖進(jìn)屋來,但不敢開口向領(lǐng)事打聽平克頓,接著她發(fā)現(xiàn)了凱特,明白了對她的要求是什么。她傷心地祝愿凱特幸福,并答應(yīng)要是平克頓半個(gè)小時(shí)后來,她將親自把孩子交給他。
領(lǐng)事和凱特走了,蝴蝶跌倒在地,滿面淚痕。當(dāng)她醒過來后,她把鈴木打發(fā)出去,然后走到神龕面前取出短劍,讀著刀身上的題詞:“寧可光榮而死,不可茍且偷生?!闭?dāng)她舉起劍時(shí),門開了,只見鈴木的手把小孩推到他母親跟前。蝴蝶發(fā)狂似地緊抱著他,悲痛欲絕地與他訣別。她把小孩的兩眼蒙上。給他一面美國國旗拿著玩。她再次拿起短劍,轉(zhuǎn)身走到屏風(fēng)后。傳來劍的落地聲,蝴蝶掙扎著向兒子爬去。這時(shí)平克頓趕上山來,連聲叫喚蝴蝶的名字。待他到門口,蝴蝶已經(jīng)死了。