普車都 > 神話故事 >

忒勒瑪科斯和涅斯托耳_希臘神話

    忒勒瑪科斯來到海邊,用海水洗凈雙手后,就向日前變作人形來看他的神衹祈禱。帕拉斯雅典娜重新變形為門托爾,走上前來對(duì)他說: “忒勒瑪科斯,如果你還具備你的父親,睿智的奧德修斯的精神,那么你應(yīng)立即鼓起勇氣去做自己的決定的事!我是你父親的老朋友,我將幫你準(zhǔn)備一只快船,然后陪你同行!”

    忒勒瑪科斯連忙回家,準(zhǔn)備出發(fā)。在途中他遇到年輕的求婚人安提諾俄斯。安提諾俄斯握著他的手笑著對(duì)他說:“別再惱恨我們了!你應(yīng)該像以前一樣跟我們飲宴!讓公民們?yōu)槟闳?zhǔn)備旅行的事吧。等他們找來大船和水手,你再駕船前往皮洛斯也不遲!”忒勒瑪科斯回答說:“不,安提諾俄斯,我不能再和你們一起吃喝了!我已經(jīng)不是孩子了。我已經(jīng)決定出發(fā)了!”說著,他縮回手走進(jìn)父親的庫房。這里堆滿了黃金、珠寶,箱子里裝滿貴重的禮服,還有滿罐的香油,成壇的美酒,應(yīng)有盡有。他在這里遇到忠實(shí)的女仆歐律克勒阿。他進(jìn)屋后關(guān)上門,對(duì)她說:“請(qǐng)你給我準(zhǔn)備十二只雙耳大壇的美酒,封好口,再用皮袋裝二十石上等細(xì)面粉。天黑前我來取。如果我母親問起我,十二天后才能告訴她,就說我外出尋找父親去了!”

    這時(shí),雅典娜變形為忒勒瑪科斯,親自招募水手,并向一位富裕的公民諾蒙借來一艘大船。然后她讓求婚人喝得酩酊大醉,連酒杯都從手里滑落,他們都沉沉睡去。雅典娜又變形為門托爾,來到忒勒瑪科斯的面前,催他出發(fā)。兩人來到海邊,水手們已經(jīng)到齊。他們動(dòng)手把一切用品裝上船,然后上船。海風(fēng)揚(yáng)滿船帆,這時(shí)他們澆酒向神衹舉行祭禮。一整夜船在順風(fēng)中航行

    太陽升起時(shí),涅斯托耳的城市皮洛斯已經(jīng)出現(xiàn)在他們的眼前。皮洛斯人正在忙碌地準(zhǔn)備給海神獻(xiàn)祭。他們?cè)琢司蓬^黑牛,將祭品焚燒,獻(xiàn)給海神,同時(shí)舉行盛大飲宴。當(dāng)伊塔刻人登陸時(shí),忒勒瑪科斯和變形為門托爾的雅典娜向人群走來。涅斯托耳正和他的兒子們坐在人群中,皮洛斯人看到從海岸上走來一群外鄉(xiāng)人,急忙迎上去和他們握手,并請(qǐng)忒勒瑪科斯和他的隨從在桌前就坐。涅斯托耳的兒子珀西斯特拉托斯熱情地招待他們,請(qǐng)兩人坐在席地而鋪的厚實(shí)的地毯上,兩邊是他的父親和他的兄弟特拉斯墨得斯。然后他挑出最好的牛肉送到他們面前,給他們斟滿酒,請(qǐng)他們干杯。珀西斯特拉托斯對(duì)雅典娜變成的老人說:“外鄉(xiāng)人,快向波塞冬祈禱,向他祭獻(xiàn)美酒,讓你的朋友也這樣做,因?yàn)橐磺蟹踩硕夹枰裥}的保護(hù)!”雅典娜端起酒杯,請(qǐng)求海神為涅斯托耳和他的子孫,以及皮洛斯人降福,祈求海神幫助忒勒瑪科斯完成他的使命。說著,她把杯中的酒傾灑于地,同時(shí)吩咐奧德修斯的兒子也這樣做。

    他們快活地暢飲用餐。年邁的涅斯托耳看到大家已酒足飯飽,便有禮地詢問外鄉(xiāng)人的身世和此行的目的。忒勒瑪科斯說,他是奧德修斯的兒子,前來打聽父親的消息。

    老人聽說后長嘆一聲,講起在特洛伊戰(zhàn)死的英雄以及他們?cè)跉w途中的經(jīng)歷。但他對(duì)奧德修斯的情況知道的并不比忒勒瑪科斯知道的更多。他又講起阿伽門農(nóng)之死和俄瑞斯忒斯為父報(bào)仇的事。最后,他勸忒勒瑪科斯到斯巴達(dá)去找國王墨涅拉俄斯。墨涅拉俄斯在海上遇到風(fēng)暴,被吹到遠(yuǎn)方的海岸,最近才從那兒回來。也許他知道一些關(guān)于奧德修斯的消息。雅典娜贊同他的建議,并說:“現(xiàn)在天色已晚,請(qǐng)?jiān)试S我的年輕的朋友在你的宮殿里休息。我要回船去照料,并在船上就寢。明天我將乘船去考科涅斯去取一筆欠債。我請(qǐng)求你備好快馬,派你的兒子送我的朋友忒勒瑪科斯前往斯巴達(dá)。”涅斯托耳答應(yīng)了這個(gè)要求。

    突然,雅典娜變成一頭雄鷹,展翅飛上天空。大家看到天上出現(xiàn)的奇跡,非常驚異。涅斯托耳握著忒勒瑪科斯的手說:“親愛的孩子,你不用悲愁,神衹在保護(hù)你。雅典娜在你身邊。從前,她在所有的亞各斯人中最喜歡你的父親!”說完,老人向女神祈禱,保證在第二天清晨向她獻(xiàn)祭一頭小牛。然后,他領(lǐng)著客人回到王宮。

    第二天天剛亮,精力充沛的老人涅斯托耳就起了床,走到門口,坐在雪白光滑的石凳上,這是放在宮門口專供休息用的石凳。他的幾個(gè)兒子都來了,珀西斯特拉托斯把伊塔刻的客人也帶來了。仆人牽來一頭母牛,這是涅斯托耳親口向雅典娜許諾的祭品。金匠拉厄耳克斯被召來給牛角包金。女仆們忙著準(zhǔn)備佳肴,擺桌子,搬木柴,并端上清水,祭禮所需的一切,都準(zhǔn)備齊全。忒勒瑪科斯的同伴們也從船上來到宮門口。涅斯托耳的兩個(gè)兒子各自握著一只包金的牛角,第三個(gè)兒子捧來水盆和祭供的大麥,第四個(gè)兒子手執(zhí)殺牛的利斧,第五個(gè)兒子端上一只大盆,用來接取牛血。

    他們把最好的牛肉獻(xiàn)祭給女神,并灑上甜蜜的美酒。其余的牛肉被穿在鐵叉上燒烤。

    這時(shí),忒勒瑪科斯用溫水沐浴后,穿上華麗的衣袍,走出來。宴飲時(shí),仆人已經(jīng)把馬套上車,準(zhǔn)備把年輕的客人送往斯巴達(dá)。女仆把面包、美酒和其他食品放到車上。忒勒瑪科斯登上馬車,坐了下來。珀西斯特拉托斯坐在他的身邊,手執(zhí)韁繩,揮動(dòng)馬鞭,馬匹如飛似地朝前奔去。不一會(huì),皮洛斯城就被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋在后面。



展開更多